|
Sommaire
|
Contact
PISTES DE LECTURE
JOURNAL
LIBRES PENSEES
>> CRITIQUES DE LIVRES
Abecassis, Eliette
Achebe, Chinua
Adam, Olivier
Adiaffi, Jean-Marie
Alleg, Henri
Appelfeld, Aharon
Apperry, Yann
Ayerdahl,
Bâ, Amadou
Badian, Seydou
Banks, Russell
Baricco, Alessandro
Bataille, Georges
Beigbeder, Frederic
Bellow, Saul
Benacquista, Tonino
Bernheim, Emmanuelle
Beti, Mongo
Bizot, Véronique
Blixen, Karen
Borges, José Luis
Bouazza, Hafid
Bouillier, Grégoire
Bove, Emmanuel
Bradbury, Ray
Bruckner, Pascal
Bukowski, Charles
Buzzati, Dino
Böll, Heinrich
Calaferte, Louis
Calvino, Italo
Camus, Albert
Camus, Renaud
Cannone, Belinda
Capote, Truman
Carrère, Emmanuel
Carver, Raymond
Casares, Adolfo
Castoriadis, Cornelius
Chabon, Michael
Chang, Jeff
Charras, Pierre
Chédid, Andrée
Cheever, John
Chessex, Jacques
Christensen, Lars Saabye
Clarke, Arthur C.
Claudel, Philippe
Coehlo, Paulo
Coetzee, J.M.
Cohen, Albert
Cossé, Laurence
Couao Zotti, Florent
Dadié, Bernard
Dagerman, Stig
Darrieussecq, Marie
De Lillo, Don
Deambrosis, Mercedes
Delerm, Philippe
Deville, Patrick
Dich, Ahmed
Diome, Fatou
Diop, Boris
Disch, Thomas
Doctorow, E.L.
Dongala, Emmanuel
Dos Passos, John
Duras, Marguerite
Duteurtre, Benoît
Echenoz, Jean
Eco, Umberto
Effa, Gaston-Paul
Egloff, Joel
Ehrenberg, Alain
Eugenides, Jeffrey
Everett, Percival
Fante, John
Fédorovski, Vladimir
Findley, Timothy
Flaubert, Gustave
France, Anatole
Gailly, Christian
Gaiman, Neil
Galgut, Damon
Garcia Marquez, Gabriel
Gary, Romain
Gassama, Makhily
Gavalda, Anna
Gide, André
Golding, William
Gombrowicz, Witold
Gordimer, Nadine
Gran, Iégor
Grondahl, Jens Christian
Gunzig, Thomas
Handke, Peter
Hatzfeld, Jean
Hemingway, Ernest
Hornby, Nick
Houellebecq, Michel
Hrabal, Bohumil
Huxley, Aldous
Hyvernaud, Georges
Ikonnikov, Alexandre
Ishiguro, Kazuo
James, Henry
Jancar, Drago
Jauffret, Régis
Joncour, Serge
Jonquet, Thierry
Jourde, Pierre
Juiff, Patrice
Kadaré, Ismaïl
Kapuscinski, Ryszard
Kelly, James Patrick
Kerbaker, Andrea
Kerouac, Jack
Kertesz, Imre
Keyes, Daniel
Khadra, Yasmina
Koestler, Arthur
Koné, Amadou
Kouakou, Kouakou Gbahi
Kristof, Agota
Kromer, Tom
Kundera, Milan
Kureishi, Hanif nv.
La Rochefoucauld (de), François
Laferrière, Danny
Laurent, Laurent
Laye, Camara
Levé, Edouard
Lévi, Primo
Lévin, Ira
Levinson, Iain
Leys, Simon
Lionnet, Anne-Marie
Liscano, Carlos
Londres, Albert
Lustiger, Gila
Mabanckou, Alain
Mailer, Norman
Malaparte, Curzio
Mandela, Nelson
Matheson, Richard
Mc Cann, Colum
Mc carthy, Cormac
Mc Ewan, Ian
Melville, Herman
Mengestu, Dinaw
Modiano, Patrick
Molière,
Monenembo, Tierno
Morcoock, Michael
Mulisch, Harry
Murakami, Haruki
N'Sondé, Wilfried nv.
Nothomb, Amélie
Nwanko, Nkem
Orwell, George
Ourednik, Patrik
Ovaldé, Véronique
Oyono, Ferdinand
Ozick, Cynthia
O’ Connor, Joseph
Page, Martin
Pahor, Boris
Panayatopoulos, Nikos
Patricot, Aymeric
Peace, David
Pears, Iain
Pennac, Daniel
Perec, Georges
Perutz, Léo
Plath, Sylvia
Quint, Michel
Ramuz, Charles Ferdinand nv.
Resnick, Mike
Reza, Yasmina
Riel, Jorn nv.
Rolfo, Juan
Rosny, J.H.
Roth, Philip
Sabato, Ernesto
Sagan, Francoise
Saint-Exupery, Antoine
Salinger, J.D.
Sartre, Jean-paul
Sawyer, Richard
Schmitt, Eric-Emmanuel
Schütz, Alfred
Sciascia, Leonardo
Ségur, Philippe
Seksik, Laurent
Selby Jr, Hubert
Sembene, Ousmane
Silverberg, Robert
Simak, Clifford D.
Smith, Stephen
Sok-Yong, Hwang
Sow Fall, Aminata
Steinbeck, John
Sternberg, Jacques
Stevenson, Robert Louis
Strougatski, Arcadi et Boris
Styron, William
Suter, Martin
Svit, Brina
Tabucchi, Antonio
Tadjo, Véronique
Tansi, Sony
Taylor, Kressmann
Tevis, Walter
Thomas Zuber, Alexandre des Inards
Trouillot, Lyonel
>> Tutuola, Amos
Uhlmann, Fred
Valdes, Zoe
Van Cauwelaert, Didier
Van den Boogaard, Oscar
Vance, Jack
Vargas Llosa, Mario
Vasset, Phillipe
Vian, Boris
Viel, Tanguy
Weyergans, François
Wilde, Oscar
Wilson, Robert Charles
Woolf, Virginia
Wul, Stefan
Wyndham, John
Zamiatine, Eugene
Zweig, Stefan
|
|
Liens
|
http://www.republique-des-lettres.fr
http://www.biblio-idealis.com
http://www.lecafardcosmique.com
http://www.auteurs.net
http://stalker.hautetfort.com
http://www.lepassantordinaire.com
http://www.lafactory.com/
http://www.mondesfrancophones.com/
http://www.transfuge.fr/
http://www.nonfiction.fr/
http://www.buzz-litteraire.com/
http://bibliobs.nouvelobs.com/
http://passouline.blog.lemonde.fr/
http://desavy.canalblog.com/
|
|
Tutuola, Amos
L'ivrogne dans la brousse (#)
 | |
| |
Ce texte est d'une originalité folle, chose que je reconnais même si je ne l'ai pas apprécié et reste sceptique vis à vis de lui. Le narrateur est un ivrogne patenté qui, privé de son malafoutier (producteur de vin de palme) décédé, décide de partir à la recherche de ce dernier. Comment retrouver un mort? En se lançant dans l'univers de la brousse, porte de l'imaginaire animiste riche en aventures où pullulent rebondissements, mais aussi l'extraordinaire, le fantastique, le mystique, dans un déferlement de créatures et de mondes plus osés les uns que les autres. Amos Tutuola restitue à sa façon un ensemble de contes et légendes de son nigéria natal. Le problème se situe dans la construction. Les aventures sont collées les unes aux autres et se succèdent , s'enchaînent sans vrai liant. Il y a un sentiment désagréable d'empilement pour le lecteur. Surtout un sentiment d'incohérence et finalement d'usure devant ce carambolage d'histoires où le merveilleux semble incontrôlé. Il est aussi dommage de s'apercevoir que la plupart des histoires de l'ivrogne pourraient prendre plus de consistance, de matière et de sens s'il n'y avait pas une espèce de course folle à l'écriture. Amos Tutuola vide un peu ces légendes de l'essentiel puisqu'il les abandonne clairement au mouvement, à l'action, à la surprise. Il y a un manque autour de ces délirantes aventures. Enfin, ce livre doit se lire en version originale, je pense, sans vouloir remettre en cause le travail de traducteur de Raymond Queneau. Le style est déterminant, oral, argotique, essayant de suivre un rythme cadencé propre à l'ivrogne. Ainsi, abondent les redondances, les rappels, les tics, une façon unique de dire, de parler créée par l'auteur à laquelle personnellement j'avoue ne pas avoir été très sensible. Je reste donc avec mes doutes devant ce livre dépaysant qui me laisse une impression étrange, plutôt négative, malgré une réelle originalité et un vrai travail d'auteur sur la langue.
|